所以,这一句就有了漏洞。
如果要解释为,什么时候能一起依偎在窗帘/帐幕前,让月亮的光芒,把两人的泪痕照干,那么,既然依偎在一起了,没有相思之苦了,为什么还要流泪?
这就是逻辑性存在错误了。
所以,上面的解释,更合理。
尾句之中,至少要加一句,去解释去过度。
不过,本人以为,尾句可以变动一下。
相思而苦,那么,相聚才是后面的主题。虚幌,泪痕干,意义不大。不如说出渴望。
因为作者一生都不如意,颠沛流离,更应该含蓄表达一下对命运的不满。以及自己对人生的诉求。
改后:
雾夜鄜州月,
家中妻与观。
吾怜妻子女,
妻子忆长安。
忆久云鬟透,
思长脚手寒。
多情天若有,
勿让总孤单。
释义并评析:
1,有雾的夜晚,鄜州的月亮。
2,家里,只有妻子与我隔着时空观赏。
3,我怜惜思念妻子和儿女。
4,妻子和儿女也思念身在长安的我。
5,思念的时间长,看月亮的时间也就更长,妻子的鬟发会被冷雾湿透。
6,思念的时间越长,在院子里的时间越久,寒冷会让妻子的手脚都感到寒冷。
7,假如,天也有多情的心。
8,就不要让我们总是孤单。
雾,换到第一句。因为今夜与夜,相差不大。这首诗的核心就是思念,渴望相聚,而不是今夜明夜昨夜,哪个夜都一样。
儿女能不能理解母亲的心思,不如让儿女一起思念。
第五六句,要用冷夜来衬托两个人的相思,不如写实。
最后两句,说出作者的渴望。也表达一下自己对命运的无力。
天,一个字足够了。
天就代表命运。